【摘 要】瓦格納的歌劇《特里斯坦和伊索爾德》是西方音樂史上的一部里程碑式的作品,而與之同時(shí)創(chuàng)作的聲樂套曲《魏森東克歌曲》在伴奏中和聲和調(diào)性的處理上也是極具創(chuàng)新的。本文以歌曲《魏森東克歌曲》中的兩首歌曲《在溫室里》和《夢》作為對(duì)象,通過分析歌曲伴奏中的半音化手法,探討半音化的聲部進(jìn)行在歌曲中的運(yùn)用。
【關(guān)鍵詞】瓦格納歌曲半音化
前言
在浪漫主義時(shí)期,西方的作曲家們開始打破古典主義的功能和聲,追求自由和個(gè)性。德國銳意改革的作曲家瓦格納在他的樂劇中大量運(yùn)用“半音”與“不協(xié)和和弦”,使和聲的功能性和調(diào)性的穩(wěn)定性被減弱,甚至瓦解。在瓦格納創(chuàng)作《魏森東克歌曲》的同時(shí),也將這些手法運(yùn)用其中,致使歌曲的和聲和調(diào)性處理與傳統(tǒng)大相徑庭,在藝術(shù)歌曲之王舒伯特的基礎(chǔ)上大大革新。
一、半音化的旋律
半音化是指音樂中運(yùn)用非自然音的、半音的聲部進(jìn)行與半音和聲手法和風(fēng)格的總稱。瓦格納歌劇中半音化音樂語言最高度發(fā)展的作品,是他的改革代表作《特里斯坦和伊索爾德》,也是19世紀(jì)半音化發(fā)展的頂峰。瓦格納將五首歌曲中的兩首寫上與《特里斯坦》相關(guān)的標(biāo)記,事實(shí)上也是這樣。在這五首歌曲中,《在溫室里》和《夢》兩首歌曲的旋律半音化進(jìn)行表現(xiàn)的尤為突出?!对跍厥依铩钒胍艋倪\(yùn)用方式有三種,即旋律性半音化、和聲性半音化和整體半音化。
首先是旋律性半音化,也就是說半音進(jìn)行出現(xiàn)在旋律線條的進(jìn)行中(參見下例1、2)?!对跍厥依铩返?—12小節(jié)旋律中半音進(jìn)行非常突出,間或著同音反復(fù)和一個(gè)下行的純四度。旋律的方向以上行為主,但以下行小二度結(jié)束。第16—20小節(jié)的旋律中的半音進(jìn)行也改變?yōu)樯舷滦写蠖纫约巴舢惷淖兓舻霓D(zhuǎn)換,如第18小節(jié)中bB與﹟A的等音變化(見下例2)。大量變化音的使用,使歌曲的旋律線條變得飄忽而不穩(wěn)定,難以演唱。瓦格納大量使用半音在歌曲的旋律中,是為了表現(xiàn)內(nèi)心的矛盾,揭示愛與死的對(duì)立,借助半音化這種最好的手段,通過溫室里植物的悲劇性命運(yùn)來隱喻自己內(nèi)心世界的糾結(jié)。
二、半音化的和聲
和聲進(jìn)行是音樂發(fā)展的重要?jiǎng)恿?,在古典主義時(shí)期主要是功能和聲,而浪漫主義時(shí)期開始和聲變得更加復(fù)雜,和聲功能變得模糊,而半音化和聲更加劇了功能和聲的瓦解。
歌曲《在溫室里》和聲性半音運(yùn)用的相當(dāng)明顯。(見例1)歌曲中第8—12小節(jié)和第16—20小節(jié)旋律呈現(xiàn)半音化特征,與此相對(duì)應(yīng)的鋼琴伴奏的下方聲部運(yùn)用了三度雙音的連續(xù)半音下行,雙音的節(jié)拍時(shí)值較長,三拍之后再更換和弦;而鋼琴部分的上方聲部較為自由,旋律的走向是曲折的,音程上運(yùn)用了增二度、小二度、大二度以及同音轉(zhuǎn)換,音符非常密集,即一拍一音;和聲上是連續(xù)半音下行的七和弦,在樂句下行二度的結(jié)束處,和聲上進(jìn)行到下行純四度和下行純五度形成上下句的結(jié)構(gòu)。通過分析可以得出,第9—12小節(jié)的和聲進(jìn)行是:e7—— bE7—— d7 ——﹟C7 ——﹟b7 —— §b7 ——﹟F7;第17—20小節(jié)的和聲進(jìn)行是:a7—— bA7——g7——﹟F7——﹟e7——﹟d7——﹟G7。從整體上來看,它們又構(gòu)成了整體半音化的進(jìn)行。而在這首歌曲中,半音的運(yùn)用集中于表現(xiàn)歌詞中的情感的矛盾,如第8—12小節(jié)的音樂對(duì)應(yīng)的歌詞是:你,溫室中的孩子, 告訴我,為何悲嘆?從歌詞中我們可以看出,在“溫室”里與卻充滿“悲嘆”,即在舒適環(huán)境中的人心中卻充滿悲涼。第16—20小節(jié)的音樂對(duì)應(yīng)的歌詞是:沉默溢出你的悲傷,溢出一腔甜美的芬芳。在此句中“悲傷”與“芬芳”也是矛盾的詞?!对跍厥依铩钒胍艋倪\(yùn)用主要是為了抒發(fā)作曲家內(nèi)心的無奈和矛盾,而半音的下行進(jìn)行則預(yù)示了憂傷的結(jié)局。
例1:《在溫室里》第8—12小節(jié)聲樂與鋼琴譜
﹟f 7 e7 bE7 d7 ﹟C7 ﹟b7 §b7 ﹟F7
例2:《在溫室里》第16——20小節(jié)聲樂與鋼琴譜
三、半音化的整體
上述分析了旋律、和聲的半音化,但在《夢》這首歌曲中,半音化的運(yùn)用與《在溫室里》不同。主要是效果性的半音化,運(yùn)用在整首歌曲的鋼琴伴奏聲部中。首先,《夢》的前奏運(yùn)用了較長的有特色的伴奏音型,如下例3所見,最大的特點(diǎn)是同和弦在極弱力度下的不斷的反復(fù),但在每小節(jié)更換和弦時(shí),保持二至三個(gè)聲部不變,而另外的一個(gè)或幾個(gè)聲部進(jìn)行改變,也運(yùn)用了半音進(jìn)行。而這里的半音進(jìn)行有三種方式:同時(shí)上行、同時(shí)下行、反向。在最高聲部出現(xiàn)下行二度的旋律長音時(shí),相鄰兩個(gè)小節(jié)的和弦保持不變,這種做法是突出高聲部的旋律;其次,在歌聲進(jìn)入時(shí),典型的伴奏音型一直延續(xù),只有少數(shù)地方稍加改變;最后,在16小節(jié)的后奏中與前奏也是遙相呼應(yīng)的。
例3:《夢》第1——9小節(jié)(前奏)
從比較的角度來看,瓦格納在《夢》這首歌曲中的做法與肖邦《前奏曲》第4首的極其相似(見下例4):同和弦反復(fù)的音型不斷持續(xù),在更換和弦時(shí),一至二個(gè)聲部保持不變,而另外的一個(gè)或幾個(gè)聲部作半音進(jìn)行。肖邦的這首作品是《在墓地旁》,屬于主觀抒情性,瓦格納借用他常用這種創(chuàng)作手法,表達(dá)與此作品相似的情感,也是瓦格納悲觀主義的愛情觀在歌曲中的凸顯。
例4:肖邦《前奏曲》第4首 1—4小節(jié)
四、結(jié)語
總之,通過以上的分析,我們可以看出作曲家在歌曲中大量使用了半音化的音樂語言,無論是旋律聲部的半音化,還是和聲性和整體性半音化,這種處理方法已經(jīng)打破了傳統(tǒng)和聲的常規(guī)進(jìn)行,延長和擴(kuò)大了音響的不協(xié)和程度,使調(diào)性變得模糊而游離。而這些半音化進(jìn)行一般多用在歌詞描寫痛苦及悲傷的語句中,它們的作用是將歌者內(nèi)心不安的情緒推向極端。瓦格納借用這種手法,將自己內(nèi)心中對(duì)這位恩人的妻子既迷戀又害怕,對(duì)這份愛情既期盼而又痛苦的矛盾心情表達(dá)的淋漓盡致。
【參考文獻(xiàn)】
[1]印真.關(guān)于瓦格納歌劇序曲中突破功能和聲寫法的思考[J]. 樂府新聲,2000-01-16
[2]李向京.瓦格納——功能和聲語言解構(gòu)的先行者[J].福建藝術(shù),2000-02- 45
[3]華萃康.傳統(tǒng)和聲遠(yuǎn)未到頂——談<特里斯坦與伊索爾德>和聲技法的主要特點(diǎn)[J] .藝苑,1999-01-10
[4]林萍.析<特里斯坦與伊索爾德>中的音樂技法載于[J].天籟,2003-03-48
[5]胡向陽. “漂浮”的屬和弦與調(diào)性的“黑洞”—— 瓦格納<特里斯坦與伊索爾德>序曲的和聲分析[J].黃鐘,1995-01-69
作者簡介: 鄒紅云(1976.10—),女,湖北鐘祥人,湖北理工學(xué)院藝術(shù)學(xué)院講師,碩士研究生。
本課題屬于湖北理工學(xué)院校級(jí)科研項(xiàng)目,項(xiàng)目編號(hào)14xjr02Y。