摘 要:安史之亂后,杜甫逃難到夔州,在艱難、苦恨、多病之中寫(xiě)出《登高》,明代胡應(yīng)麟贊為“古今七言律第一”。不過(guò),細(xì)究起來(lái),《登高》“鳥(niǎo)飛回”“常作客”“百年多病”等詞語(yǔ)似欠佳?!兜歉摺返那啡笔嵌鸥嗪薅嗖 ⅰ八ダ喜帕Ρ 彼?。說(shuō)《登高》有欠缺,并不影響杜甫的崇高地位。
關(guān)鍵詞:杜甫;流亡;多?。磺啡?/p>
唐玄宗先天元年(公元712年),杜甫出生在河南省鞏縣城東的瑤灣,其祖籍是京兆杜陵(今陜西省西安市南郊)。杜甫的祖先非常顯赫,其十三世祖杜預(yù),曾任鎮(zhèn)南大將軍,總督荊州諸地軍政事務(wù),并且博學(xué)多才。杜甫的祖父杜審言,曾授國(guó)子監(jiān)主簿,是武則天時(shí)期最為重要的宮廷詩(shī)人之一。杜甫的父親杜閑曾任袞州司馬。杜甫的母親崔氏,出身于魏晉時(shí)期的望族,杜甫的外婆崔氏是唐太宗的重孫女,具有皇親國(guó)戚的家世。[1]
杜甫出身名門(mén)望族,自小受到良好的培養(yǎng)教育,加上自身的刻苦勤奮,從7歲起作詩(shī)《詠鳳凰》到39歲,詩(shī)作已達(dá)千余篇。屈子規(guī)、屈子娟著《唐詩(shī)勾趣》說(shuō),杜甫“年輕時(shí)‘以雄才為己任’,戎馬輕狂,凌絕頂而小眾山,自比‘橫殺氣而獨(dú)往,梢梢勁翮,肅肅遺響’……在《壯游》詩(shī)里說(shuō)‘性豪業(yè)嗜酒,嫉惡懷剛腸’‘飲酣視八極,俗物都茫茫’。”[2]年輕時(shí)的杜甫,可算是才華橫溢、雄D/LyGm8thd4cUmvWthXRtyBcEH9J7W8L69J5GFf8HC8=心萬(wàn)丈,錦繡前程,難以估量。但是,天寶十四載(公元755年)安祿山在范陽(yáng)起兵謀反,完全改變了杜甫的命運(yùn)。
唐玄宗初期勵(lì)精圖治,晚年貪圖享樂(lè),專(zhuān)寵楊貴妃,致使楊國(guó)忠專(zhuān)權(quán),觸發(fā)了安祿山叛亂。天寶十五載(公元756年)六月十三日,唐玄宗倉(cāng)皇逃離長(zhǎng)安,竄向西蜀成都避難。[3]杜甫夾雜在難民中逃亡,輾轉(zhuǎn)多地,還曾身陷敵營(yíng),在長(zhǎng)安被羈押一年。杜甫逃出長(zhǎng)安到鳳翔,穿著一身破爛衣服見(jiàn)唐肅宗,于至德二載(公元757年)五月十六日被授予左拾遺的低微官職。后來(lái),由于房琯被貶,杜甫被貶為華州司功參軍(州縣小吏),乾元二年(公元759年)初夏到華州。七月,杜甫在華州棄官逃荒到秦州(今甘肅省天水市),十月到同谷,年底來(lái)到成都。
在裴冕、高適、嚴(yán)武資助下,杜甫在成都生活了約五年,曾任參謀、檢校工部員外郎。曾任成都尹、劍南東川節(jié)度使的嚴(yán)武,于永泰元年(公元765年)四月去世,杜甫因此失去依靠,遂于五月離開(kāi)成都,乘船經(jīng)嘉州(今四川省樂(lè)山市)、忠州(今重慶市忠縣)、云安(今重慶市云陽(yáng)縣),于翌年來(lái)到夔州(今重慶市奉節(jié)縣東十余里處),得到夔州都督兼御史中丞柏茂琳的幫助。杜甫在夔州居留1年9個(gè)月,便南下江陵,先后經(jīng)湖北公安,湖南岳陽(yáng)、湘陰、長(zhǎng)沙,最后到達(dá)衡州。大歷四年(公元769年)夏,因好友韋之晉病故,杜甫回到潭州。大歷五年(公元770年)四月,潭州政局大亂,杜甫想去郴州,欲回故鄉(xiāng)。冬,船到耒陽(yáng),杜甫發(fā)病去世,享年58歲。
艱難苦恨,玉汝以成。杜甫一生流傳至今的詩(shī)文有1400多首,被稱(chēng)為“詩(shī)圣”。他在夔州1年9個(gè)月,寫(xiě)詩(shī)450多首,其中有大歷二年(公元767年)所寫(xiě)《登高》:
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。
無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。
萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
明代胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》評(píng)價(jià)說(shuō):“《登高》‘一章五十六字’如海底珊瑚,瘦勁難名,沉深莫測(cè),而精光萬(wàn)丈,力量萬(wàn)鈞。通章章法、句法、字法,前無(wú)昔人,后無(wú)來(lái)學(xué)。微有說(shuō)者,是杜詩(shī),非唐詩(shī)耳。然此詩(shī)自當(dāng)為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一也。元人評(píng)價(jià)此詩(shī)云:‘一篇之內(nèi),句句皆奇,一句之中,字字皆奇’,亦有識(shí)者?!盵4]
余長(zhǎng)?!短圃?shī)宋詞全鑒》說(shuō):“《登高》是一首重陽(yáng)登高感懷詩(shī)。全詩(shī)通過(guò)對(duì)凄清的秋景的描寫(xiě),抒發(fā)了詩(shī)人年邁多病、感時(shí)傷世和寄寓異鄉(xiāng)的愁苦。全詩(shī)八句四對(duì),對(duì)偶精巧用韻講究。其中頷聯(lián)(三、四句)字字誅璣,已成為千古流傳的佳句?!盵5]
韓經(jīng)太《中國(guó)名詩(shī)三百首》說(shuō):“全詩(shī)以精心安排的句式節(jié)奏,縝密工致的聲律和凝煉飛動(dòng)的意象,揭示出闊大廣遠(yuǎn)的境界;在回旋流蕩的旋律中,烘托出秋氣中的詩(shī)人貧病交加、孤獨(dú)寂寞的形象……對(duì)仗如此精密,聲律如此嚴(yán)格,卻能形成順流而下的氣勢(shì),實(shí)屬不易。此詩(shī)首聯(lián)密集的意象與急促的音節(jié)相對(duì)應(yīng);頷聯(lián)用歌行式對(duì)仗,又增加了流暢的聲情;頸聯(lián)、尾聯(lián)連用遞進(jìn)句法,一意貫穿……明人胡應(yīng)麟稱(chēng)它‘……此當(dāng)為古今七言律第一……’不為過(guò)譽(yù)?!盵6]
上海辭書(shū)出版社《唐詩(shī)鑒賞辭典》(陶道恕)說(shuō):“楊倫(《杜詩(shī)鏡銓》)稱(chēng)贊此詩(shī)為‘杜集七言律詩(shī)第一’。它能博得‘曠代之作’的盛譽(yù),就是理所當(dāng)然的了?!盵7]
近年,《康震講詩(shī)圣杜甫》說(shuō)“這首詩(shī)境界壯闊蒼涼,情感悲憤深沉,對(duì)仗工穩(wěn)天成,典型地體現(xiàn)了杜詩(shī)沉郁頓挫的風(fēng)格。胡應(yīng)麟在《詩(shī)藪》中說(shuō):‘一篇之中句句皆律……這首詩(shī)也被譽(yù)為‘千古七言律第一。”[8]
以上評(píng)價(jià),似有值得商榷之處。以下將分句辨析。
一、關(guān)于“百年多病獨(dú)登臺(tái)”
《登高》是杜甫旅居夔州,在重陽(yáng)節(jié)登高時(shí),以自身的所見(jiàn)所聞所感,用第一人稱(chēng)的筆法寫(xiě)成的七言律詩(shī)?!鞍倌甓嗖—?dú)登臺(tái)”也是杜甫寫(xiě)自己“多病獨(dú)登臺(tái)”。但是,杜甫一生只活到58歲,實(shí)際只有十年(稍長(zhǎng))多病。說(shuō)“百年多病”有悖事理,難以讓人接受。有人懷疑,這個(gè)“百年”可能是古代傳抄的錯(cuò)誤。實(shí)際上,天寶十四載安祿山謀反前,杜甫43歲,處于青年壯年時(shí),體魄健壯(有病亦輕亦少)。安祿山謀反后,“萬(wàn)里悲秋”“艱難苦恨”“潦倒”的時(shí)間共有12年。如果頭兩年開(kāi)始發(fā)病,但還算不上“多病”;扣除兩年,結(jié)果只有10年。因此,取約數(shù),此句改為“十年多病獨(dú)登臺(tái)”,應(yīng)該更合事理。
劉禹錫《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》有“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人”?!岸辍睂?xiě)得很平實(shí)。岳飛《滿(mǎn)江紅·寫(xiě)懷》有“三十功名塵與土,八千里路云和月”。岳飛(1103—1142)是南宋抗金名將,享年39歲,說(shuō)“三十功名塵與土”,頗合情理,如果改成“百載功名塵與土”即難以讓人接受。蘇軾的妻子王氏死于英宗治平二年(1065年),相隔10年。蘇軾寫(xiě)《江城子》追悼亡妻,開(kāi)篇即為:“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘,千里孤墳,無(wú)處話(huà)凄涼??v使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿(mǎn)面,鬢如霜?!逼渲小笆晟纼擅C!?,顯得平實(shí)而真切可信,因而特別感人。如果改成“百年生死兩茫?!保瑒t會(huì)讓人詬病。
還有,年老體弱,重陽(yáng)節(jié)(九月初九)登高,一般會(huì)有人陪伴?!蔼?dú)登臺(tái)”,強(qiáng)調(diào)了“獨(dú)”,似乎不夠理想。如果改成“罕登臺(tái)”,在詞義和對(duì)仗方面,似乎都要好些。
二、關(guān)于“萬(wàn)里悲秋常作客”
安祿山謀反之后,杜甫在夔州寫(xiě)《登高》之前的10年都在逃難、流亡,在“萬(wàn)里悲秋”“艱難苦恨”中奔波,在“潦倒”中度日。這會(huì)使人想起馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》:“枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯?!睂?xiě)作《登高》前后的杜甫,也應(yīng)是在天涯的“斷腸人”。
在古代詩(shī)文里,“客”有多種含義。一指旅居他鄉(xiāng),如杜甫《去蜀》詩(shī):“五載客蜀郡,一年居梓州?!倍嘎镁铀l(xiāng)的人,如盧綸《送李端》詩(shī):“少孤為客早,多難識(shí)君遲。”“客”,還有門(mén)客、食客的意思,如歐陽(yáng)修《原弊》:“今大率一戶(hù)之田及百頃者,養(yǎng)客數(shù)十家。”又如蘇軾《東坡志林·戰(zhàn)國(guó)任俠》:“魏無(wú)忌、齊田文、趙勝、黃歇、呂不韋皆有客三千人?!薄翱汀?,還有來(lái)賓、賓客的意思,如《漢書(shū)·高帝紀(jì)上》:“沛中豪杰吏聞令有重客,皆往賀?!庇秩纭抖Y記·曲禮下》:“主人敬客則先拜客?!薄翱汀边€有做客的意思,如《史記·留侯世家》:“于是呂后令呂澤使人奉太子書(shū),卑辭厚禮,迎此四人。四人至,客建成侯所。”“作客”的含義一是寄居他鄉(xiāng);二是到親友家拜訪(fǎng),如到朋友家做客。《論語(yǔ)》首篇是:“子曰:‘學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)(悅)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎……’”迎接遠(yuǎn)方親朋來(lái)客,會(huì)非??鞓?lè),非常高興,一般都會(huì)美酒佳肴款待。
《登高》中的杜甫是逃難流亡中“萬(wàn)里悲秋”“艱難苦恨”的“斷腸人”,詩(shī)中的“常作客”應(yīng)是長(zhǎng)年異地寄居的意思,不是享受美酒佳肴的款待。若將此句改為“萬(wàn)里悲秋頻顫杖”,則不會(huì)造成歧解。
我們考慮到古人都喜歡拄杖,尤其年老多病,更要拄杖。如李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》:“手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。五岳尋仙不辭遠(yuǎn),一生好入名山游?!倍鸥Α睹┪轂榍镲L(fēng)所破歌》:“南村群童欺我老無(wú)力……歸來(lái)倚杖自嘆息?!睆V德元年(公元763年)冬,杜甫(時(shí)年51歲)從閬州向梓州進(jìn)發(fā),時(shí)任東川留后的章彝向杜甫贈(zèng)送竹杖。杜甫《桃竹杖引贈(zèng)章留后》即有:“憐我老病贈(zèng)兩莖……杖兮杖兮,爾之生也甚正直……”可見(jiàn),此時(shí)的杜甫應(yīng)該杖不離身。在夔州登高時(shí)杜甫更是杖不離身?!邦l顫杖”寓意雙關(guān),一方面是描摹杜甫年老多病、拄杖雙手、不停顫抖的病態(tài);另一方面,是抒寫(xiě)杜甫對(duì)于生靈涂炭時(shí)局的滿(mǎn)腔憤懣的發(fā)泄?!邦l顫杖”強(qiáng)化了杜甫萬(wàn)里悲秋、艱難苦恨、潦倒多病的實(shí)際的悲慘形象和心理特征。這樣修改,應(yīng)該強(qiáng)于容易引起誤解的原構(gòu)“常作客”。
三、關(guān)于“渚清沙白鳥(niǎo)飛回”
《登高》首句“風(fēng)急天高猿嘯哀”,與后面的“萬(wàn)里悲秋頻顫杖,十年多病獨(dú)登臺(tái)。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯”,在寫(xiě)景寄情的效果方面,頗為協(xié)調(diào)一致。第一句“渚清沙白鳥(niǎo)飛回”,則與首句及全篇顯得有些疏離。王國(guó)維的“境界說(shuō)”有“隔”與“不隔”的論述:“語(yǔ)語(yǔ)都在目前,便是不隔。”如果氣候是風(fēng)和日麗、環(huán)境是渚清沙白,鳥(niǎo)兒翩翩飛來(lái),鶯歌燕語(yǔ),該是一派柔婉曼妙的氛圍。如果天氣是“風(fēng)急”、猿群在咆哮哀嚎,那么江河當(dāng)是濤狂水激,嚇得鳥(niǎo)兒四處逃竄或驚得呆若木雞。那么,“鳥(niǎo)飛回”是鳥(niǎo)高興地飛回還是驚懼地飛回?這是一種模糊表述,實(shí)在難以判定。思慮再三,若將此句改為“渚淹沙沒(méi)鳥(niǎo)驚呆”可能會(huì)好些。
杜甫《春望》有“國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”句,“花濺淚”“鳥(niǎo)驚心”是一種通感的修辭手法,它將人類(lèi)的思想感情賦在了花與鳥(niǎo)身上。修改后的“渚淹沙沒(méi)”與詩(shī)中的“風(fēng)急”“落木蕭蕭”“長(zhǎng)江滾滾”,構(gòu)成驚駭?shù)碾U(xiǎn)惡景象,自然會(huì)導(dǎo)致“鳥(niǎo)驚呆”?!傍B(niǎo)驚呆”也將人類(lèi)的思想感情賦給了鳥(niǎo),與首句“猿嘯哀”精美相配,其對(duì)仗的工穩(wěn)應(yīng)遠(yuǎn)超“鳥(niǎo)飛回”之上。
杜甫的詩(shī),歷來(lái)法度嚴(yán)謹(jǐn)。杜甫有“語(yǔ)不驚人死不休”的名句。但說(shuō)歸說(shuō),實(shí)際要做到字字句句都完美無(wú)瑕,并非易事。在杜甫的詩(shī)中,也可以找到這樣的例子。如《白帝城最高樓》:
城尖徑昃旌旆愁,獨(dú)立縹緲之飛樓。
峽坼云霾龍虎睡,江清日抱黿鼉游。
扶桑西枝對(duì)斷石,弱水東影隨長(zhǎng)流。
杖藜嘆世者誰(shuí)子?泣血迸空回白頭。
這首詩(shī)八句七拗,第五、六句以四平對(duì)四仄,第七、八句平仄反用,相對(duì)不合律。另外,《北征》有“桓桓陳將軍”、《夔州歌》有“中巴之東巴東山”,全是不講究平仄的平聲句型。也有不少學(xué)者認(rèn)為這些屬于拗體七律,是杜甫的一種創(chuàng)新,即其自謂“戲強(qiáng)為吳體”。
不過(guò),筆者更看重明末清初王嗣奭之《杜臆》所識(shí):“‘老去詩(shī)篇渾漫興’,真語(yǔ)也;‘晚節(jié)漸于詩(shī)律細(xì)’,戲語(yǔ)也?!痹谶@里,杜甫承認(rèn)自己人老了,詩(shī)篇有不經(jīng)意之作,難免會(huì)出瑕疵,這是真話(huà)。
從自然法則來(lái)看,年老多病,體力智力都在衰退的詩(shī)人,“渾漫”的詩(shī)句自會(huì)增加。孟郊《秋懷十五首》其六:“老骨懼秋月,秋月刀劍棱……詩(shī)壯昔空說(shuō),詩(shī)衰今何憑?”孟郊老病之后,在嘆息“詩(shī)衰”了。杜甫《李潮八分小篆歌·書(shū)法》:“巴東逢李潮,逾月求我歌。我今衰老才力薄,潮乎潮乎奈汝何?”杜甫在嘆息自己變得“衰老才力薄”了。
杜甫在艱難苦恨、“衰老才力薄”的流亡途中寫(xiě)出《登高》,身體已經(jīng)極度衰弱,已沒(méi)有修改、提煉的條件和能力,并在3年后溘然長(zhǎng)逝。在筆者看來(lái),《登高》的意境、品格與格律有所欠缺,不能令人滿(mǎn)意,這是可以理解的。明代胡應(yīng)麟把《登高》說(shuō)成“精光萬(wàn)丈”,贊為“古今七言律第一”,欠妥。這個(gè)“第一”也未得到學(xué)術(shù)界的普遍認(rèn)同。如王鐘陵主編《唐詩(shī)鑒賞》(四川辭書(shū)出版社)采錄唐、五代139位詩(shī)人326首詩(shī),其中有杜甫詩(shī)22首,并未收入《登高》[9]。當(dāng)然,我們說(shuō)杜甫暮年的《登高》有欠缺,并不影響杜甫在中國(guó)詩(shī)壇上的崇高聲譽(yù)與詩(shī)圣地位。以上淺見(jiàn),請(qǐng)方家教正。
注釋?zhuān)?/p>
[1][4][8]參見(jiàn)康震:《康震講詩(shī)圣杜甫》,中華書(shū)局2018年版,第3—20頁(yè),第196頁(yè),第180頁(yè)。
[2]屈子規(guī)、屈子娟:《唐詩(shī)勾趣》,四川教育出版社2003年版,第309頁(yè)。
[3]參見(jiàn)許道勛、趙克堯:《唐玄宗傳》,人民出版社1993年版,第507頁(yè)。
[5]余長(zhǎng)保解譯《唐詩(shī)宋詞全鑒》,中國(guó)紡織出版社2018年版,第79頁(yè)。
[6]韓經(jīng)太:《中國(guó)名詩(shī)三百首》,人民文學(xué)出版社2004年版,第175頁(yè)。
[7]蕭滌非、周汝昌等:《唐詩(shī)鑒賞辭典》,上海辭書(shū)出版社1983年版,第586頁(yè)。
[9]參見(jiàn)王鐘陵主編《唐詩(shī)鑒賞》,四川辭書(shū)出版社2019年版,第649頁(yè)。
作者 江 訊:四川省科普作家協(xié)會(huì)會(huì)員
錢(qián)玉趾:中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員
中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化學(xué)會(huì)會(huì)員